- Home
- Albert Camus
Resistance, Rebellion, and Death Page 3
Resistance, Rebellion, and Death Read online
Page 3
I shan’t go much further. Sometimes on a street corner, in the brief intervals of the long struggle that involves us all, I happen to think of all those places in Europe I know well. It is a magnificent land molded by suffering and history. I relive those pilgrimages I once made with all the men of the West: the roses in the cloisters of Florence, the gilded bulbous domes of Krakow, the Hradschin and its dead palaces, the contorted statues of the Charles Bridge over the Ultava, the delicate gardens of Salzburg. All those flowers and stones, those hills and those landscapes where men’s time and the world’s time have mingled old trees and monuments! My memory has fused together such superimposed images to make a single face, which is the face of my true native land. And then I feel a pang when I think that, for years now, your shadow has been cast over that vital, tortured face. Yet some of those places are ones that you and I saw together. It never occurred to me then that someday we should have to liberate them from you. And even now, at certain moments of rage and despair, I am occasionally sorry that the roses continue to grow in the cloister of San Marco and the pigeons drop in clusters from the Cathedral of Salzburg, and the red geraniums grow tirelessly in the little cemeteries of Silesia.
But at other moments, and they are the only ones that count, I delight in this. For all those landscapes, those flowers and those plowed fields, the oldest of lands, show you every spring that there are things you cannot choke in blood. That is the image on which I can close. It would not be enough for me to think that all the great shades of the West and that thirty nations were on our side; I could not do without the soil. And so I know that everything in Europe, both landscape and spirit, calmly negates you without feeling any rash hatred, but with the calm strength of victory. The weapons the European spirit can use against you are the same as reside in this soil constantly reawakening in blossoms and harvests. The battle we are waging is sure of victory because it is as obstinate as spring.
And, finally, I know that all will not be over when you are crushed. Europe will still have to be established. It always has to be established. But at least it will still be Europe—in other words, what I have just written you. Nothing will be lost. Just imagine what we are now, sure of our reasons, in love with our country, carried along by all Europe, and neatly balanced between sacrifice and our longing for happiness, between the sword and the spirit. I tell you once more because I must tell you, I tell you because it is the truth and because it will show you the progress my country and I have made since the time of our friendship: henceforth we have a superiority that will destroy you.
April 1944
FOURTH LETTER
Man is mortal. That may be; but let us die resisting; and if our lot is complete annihilation, let us not behave in such a way that it seems justice!
OBERMANN, Letter 90
Now the moment of your defeat is approaching. I am writing you from a city known throughout the world which is now preparing against you a celebration of freedom. Our city knows this is not easy and that first it will have to live through an even darker night than the one that began, four years ago, with your coming. I am writing you from a city deprived of everything, devoid of light and devoid of heat, starved, and still not crushed. Soon something you can’t even imagine will inflame the city. If we were lucky, you and I should then stand face to face. Then we could fight each other knowing what is at stake. I have a fair idea of your motivations and you can imagine mine.
These July nights are both light and heavy. Light along the Seine and in the trees, but heavy in the hearts of those who are awaiting the only dawn they now long for. I am waiting and I think of you; I still have one more thing to tell you—and it will be the last. I want to tell you how it is possible that, though so similar, we should be enemies today, how I might have stood beside you and why all is over between us now.
For a long time we both thought that this world had no ultimate meaning and that consequently we were cheated. I still think so in a way. But I came to different conclusions from the ones you used to talk about, which, for so many years now, you have been trying to introduce into history. I tell myself now that if I had really followed your reasoning, I ought to approve what you are doing. And this is so serious that I must stop and consider it, during this summer night so full of promises for us and of threats for you.
You never believed in the meaning of this world, and you therefore deduced the idea that everything was equivalent and that good and evil could be defined according to one’s wishes. You supposed that in the absence of any human or divine code the only values were those of the animal world—in other words, violence and cunning. Hence you concluded that man was negligible and that his soul could be killed, that in the maddest of histories the only pursuit for the individual was the adventure of power and his only morality, the realism of conquests. And, to tell the truth, I, believing I thought as you did, saw no valid argument to answer you except a fierce love of justice which, after all, seemed to me as unreasonable as the most sudden passion.
Where lay the difference? Simply that you readily accepted despair and I never yielded to it. Simply that you saw the injustice of our condition to the point of being willing to add to it, whereas it seemed to me that man must exalt justice in order to fight against eternal injustice, create happiness in order to protest against the universe of unhappiness. Because you turned your despair into intoxication, because you freed yourself from it by making a principle of it, you were willing to destroy man’s works and to fight him in order to add to his basic misery. Meanwhile, refusing to accept that despair and that tortured world, I merely wanted men to rediscover their solidarity in order to wage war against their revolting fate.
As you see, from the same principle we derived quite different codes, because along the way you gave up the lucid view and considered it more convenient (you would have said a matter of indifference) for another to do your thinking for you and for millions of Germans. Because you were tired of fighting heaven, you relaxed in that exhausting adventure in which you had to mutilate souls and destroy the world. In short, you chose injustice and sided with the gods. Your logic was merely apparent.
I, on the contrary, chose justice in order to remain faithful to the world. I continue to believe that this world has no ultimate meaning. But I know that something in it has a meaning and that is man, because he is the only creature to insist on having one. This world has at least the truth of man, and our task is to provide its justifications against fate itself. And it has no justification but man; hence he must be saved if we want to save the idea we have of life. With your scornful smile you will ask me: what do you mean by saving man? And with all my being I shout to you that I mean not mutilating him and yet giving a chance to the justice that man alone can conceive.
This is why we are fighting. This is why we first had to follow you on a path we didn’t want and why at the end of that path we met defeat. For your despair constituted your strength. The moment despair is alone, pure, sure of itself, pitiless in its consequences, it has a merciless power. That is what crushed us while we were hesitating with our eyes still fixed on happy images. We thought that happiness was the greatest of conquests, a victory over the fate imposed upon us. Even in defeat this longing did not leave us.
But you did what was necessary, and we went down in history. And for five years it was no longer possible to enjoy the call of birds in the cool of the evening. We were forced to despair. We were cut off from the world because to each moment of the world clung a whole mass of mortal images. For five years the earth has not seen a single morning without death agonies, a single evening without prisons, a single noon without slaughters. Yes, we had to follow you. But our difficult achievement consisted in following you into war without forgetting happiness. And despite the clamors and the violence, we tried to preserve in our hearts the memory of a happy sea, of a remembered hill, the smile of a beloved face. For that matter, this was our best weapon, the one we shall never put away. For as soon as we lost it we sh
ould be as dead as you are. But we know now that the weapons of happiness cannot be forged without considerable time and too much blood.
We had to enter into your philosophy and be willing to resemble you somewhat. You chose a vague heroism, because it is the only value left in a world that has lost its meaning. And, having chosen it for yourselves, you chose it for everybody else and for us. We were forced to imitate you in order not to die. But we became aware then that our superiority over you consisted in our having a direction. Now that all that is about to end, we can tell you what we have learned—that heroism isn’t much and that happiness is more difficult.
At present everything must be obvious to you; you know that we are enemies. You are the man of injustice, and there is nothing in the world that my heart loathes so much. But now I know the reasons for what was once merely a passion. I am fighting you because your logic is as criminal as your heart. And in the horror you have lavished upon us for four years, your reason plays as large a part as your instinct. This is why my condemnation will be sweeping; you are already dead as far as I am concerned. But at the very moment when I am judging your horrible behavior, I shall remember that you and we started out from the same solitude, that you and we, with all Europe, are caught in the same tragedy of the intelligence. And, despite yourselves, I shall still apply to you the name of man. In order to keep faith with ourselves, we are obliged to respect in you what you do not respect in others. For a long time that was your great advantage since you kill more easily than we do. And to the very end of time that will be the advantage of those who resemble you. But to the very end of time, we, who do not resemble you, shall have to bear witness so that mankind, despite its worst errors, may have its justification and its proof of innocence.
This is why, at the end of this combat, from the heart of this city that has come to resemble hell, despite all the tortures inflicted on our people, despite our disfigured dead and our villages peopled with orphans, I can tell you that at the very moment when we are going to destroy you without pity, we still feel no hatred for you. And even if tomorrow, like so many others, we had to die, we should still be without hatred. We cannot guarantee that we shall not be afraid; we shall simply try to be reasonable. But we can guarantee that we shall not hate anything. And we have come to terms with the only thing in the world I could loathe today, I assure you, and we want to destroy you in your power without mutilating you in your soul.
As for the advantage you had over us, you see that you continue to have it. But it likewise constitutes our superiority. And it is what makes this night easy for me. Our strength lies in thinking as you do about the essence of the world, in rejecting no aspect of the drama that is ours. But at the same time we have saved the idea of man at the end of this disaster of the intelligence, and that idea gives us the undying courage to believe in a rebirth. To be sure, the accusation we make against the world is not mitigated by this. We paid so dear for this new knowledge that our condition continues to seem desperate to us. Hundreds of thousands of men assassinated at dawn, the terrible walls of prisons, the soil of Europe reeking with millions of corpses of its sons—it took all that to pay for the acquisition of two or three slight distinctions which may have no other value than to help some among us to die more nobly. Yes, that is heart-breaking. But we have to prove that we do not deserve so much injustice. This is the task we have set ourselves; it will begin tomorrow. In this night of Europe filled with the breath of summer, millions of men, armed or unarmed, are getting ready for the fight. The dawn about to break will mark your final defeat. I know that heaven, which was indifferent to your horrible victories, will be equally indifferent to your just defeat. Even now I expect nothing from heaven. But we shall at least have helped save man from the solitude to which you wanted to relegate him. Because you scorned such faith in mankind, you are the men who, by thousands, are going to die solitary. Now, I can say farewell to you.
July 1944
The Liberation of Paris
THE BLOOD OF FREEDOM
PARIS is shooting all her bullets in the August night. In this vast setting of stones and waters, all around this river that has reflected so much history, the barricades of freedom have once more been thrown up. Once more justice must be bought with the blood of men.
We know this fight too well, we are too involved through our flesh and our hearts to accept this dreadful condition without bitterness. But we also know too well what is at stake to refuse the difficult fate that we must endure alone.
Time will bear witness to the fact that the men of France did not want to kill and that their hands were clean when they entered a war they had not chosen. Their reasons must then have been overwhelming for them suddenly to seize their guns and shoot steadily, in the night, at those soldiers who for two years thought the war was easy.
Yes, their reasons are overwhelming. They are as big as hope and as deep as revolt. They are the reasons of the future for a country that others tried so long to limit to the gloomy rumination of her past. Paris is fighting today so that France may speak up tomorrow. The people are under arms tonight because they hope for justice for tomorrow. Some go about saying that it is not worth while and that with a little patience Paris will be liberated without effort. But this is because they vaguely sense that this insurrection threatens many things that would continue to stand if all took place otherwise.
Indeed, this must be increasingly obvious: no one can think that a freedom torn from such convulsions will have the calm, tame aspect that some enjoy imagining. This dreadful travail will give birth to a revolution.
No one can hope that men who have fought in silence for four years and are now fighting all day long in the din of bombs and the crackle of guns will agree to the return of the forces of surrender and injustice under any circumstances. No one can expect that these men—the nation’s best—will again accept doing what the best and purest did for twenty-five years—that is, loving their country in silence and silently despising her leaders. The Paris that is fighting tonight intends to command tomorrow. Not for power, but for justice; not for politics, but for ethics; not for the domination of France, but for her grandeur.
Our conviction is not that this will take place, but that this is taking place today in the suffering and obstinacy of the fight. And this is why, despite men’s suffering, despite the blood and wrath, despite the dead who can never be replaced, the unjust wounds, and the wild bullets, we must utter, not words of regret, but words of hope, of the dreadful hope of men isolated with their fate.
This huge Paris, all black and warm in the summer night, with a storm of bombers overhead and a storm of snipers in the streets, seems to us more brightly lighted than the City of Light the whole world used to envy us. It is bursting with all the fires of hope and suffering, it has the flame of lucid courage and all the glow, not only of liberation, but of tomorrow’s liberty.
COMBAT, 24 August 1944
THE NIGHT OF TRUTH
WHILE the bullets of freedom are still whistling throughout the city, the cannons of the liberation are entering the gates of Paris amid shouts and flowers. In the most beautiful and hottest of August nights, the eternal stars over Paris mingle with the tracer bullets, the smoke of fires, and the colored rockets of a mass celebration. This unparalleled night marks the end of four years of monstrous history and of an unspeakable struggle in which France came to grips with her shame and her wrath.
Those who never despaired of themselves or of their country find their reward under this sky. This night is worth a world; it is the night of truth. Truth under arms and in the fray, truth sustained by force after having so long been empty-handed and unprotected. It is everywhere this night when people and cannons are booming simultaneously. It is the very voice of the people and the cannons; it wears the exhausted face of the street fighters, triumphal under their scars and sweat. Yes, it is indeed the night of truth, of the only truth that matters, the truth that is willing to fight and conquer.
Four year
s ago men rose up amid ruins and despair and calmly declared that nothing was lost. They said we had to carry on and that the forces of good could always overcome the forces of evil if we were willing to pay the price. They paid the price. And, to be sure, that price was heavy; it had all the weight of blood and the dreadful heaviness of prisons. Many of those men are dead, whereas others have been living for years surrounded by windowless walls. That was the price that had to be paid. But those same men, if they could, would not blame us for this terrible and marvelous joy that sweeps us off our feet like a high tide.
For our joy has not broken faith with them. On the contrary, it justifies them and declares that they were right. United in the same suffering for four years, we still are united in the same intoxication; we have won our solidarity. And we are suddenly astonished to see during this dazzling night that for four years we have never been alone. We have lived the years of fraternity.
Harsh combats still await us. But peace will return to this torn earth and to hearts tortured by hopes and memories. One cannot always live on murders and violence. Happiness and proper affection will have their time. But that peace will not find us forgetful. And for some among us, the faces of our brothers disfigured by bullets, the great virile brotherhood of recent years will never forsake us. May our dead comrades enjoy by themselves the peace that is promised us during this panting night, for they have already won it. Our fight will be theirs.